| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| dans, in it : dedansFrom the English "in" prép,adv | (à l'intérieur de) | in prep |
| dentro prep | ||
| Note: In italiano la preposizione "in" si usa unita all'articolo, per cui diventa "nel (in + il), nello (in + lo), nella (in + la) | ||
| J'ai laissé ton livre dans la voiture. | ||
| Ho lasciato il tuo libro nella macchina. | ||
| Ho lasciato il tuo libro dentro la macchina. | ||
| dansFrom the English "in" prép | (mouvement) | in prep |
| dentro prep | ||
| Il est entré dans la pièce après votre départ. | ||
| È entrato nella stanza dopo che sei uscito. | ||
| dans, en, à, auFrom the English "in" prép,prép,prép,prép | in, a prep | |
| J'habite (dans) une petite ville en France, mais ma famille habite à Londres. | ||
| Je t'emmènerai dans mon magasin préféré dans le centre-ville. | ||
| Vivo in una cittadina della Francia, ma la mia famiglia abita a Londra. | ||
| dansFrom the English "in" prép | (délai) | fra, tra prep |
| entro prep | ||
| Rappelle-moi dans deux jours. | ||
| Richiamami tra due giorni. | ||
| dansFrom the English "in" prép | (catégorie) | in prep |
| Elle travaille dans le marketing. | ||
| Lavora nel marketing. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| dans, sous le coup deFrom the English "in" prép,loc prép | (sous l'effet de) | in preda a prep |
| Il a agi dans la colère. | ||
| L'ha fatto in preda alla rabbia. | ||
| dansFrom the English "in" prép | (luogo) | in prep |
| Tu as lu ça dans un livre ? | ||
| L'hai letto in un libro? | ||
| dans, à l'intérieur deFrom the English "in" prép | (dans les limites) | in, entro prep |
| La réponse se situe dans (or: à l'intérieur de) la zone normale. | ||
| La risposta è nei limiti normali. | ||
| dansFrom the English "thereinto" adv | lì dentro loc avv | |
| dansFrom the English "into" prép | (à l'intérieur de) | in, dentro prep |
| Entrez dans mon bureau. | ||
| Vieni nel mio ufficio. | ||
| dans, à l'intérieur de, au sein deFrom the English "within" prép,loc prép,loc prép | (espace) | all'interno di prep |
| entro prep | ||
| Merci de rester dans les limites. | ||
| Per cortesia state all'interno del confine. | ||
| dans, à l'intérieur deFrom the English "inside of" prép,loc prép | all'interno di prep | |
| Qualcosa sbatteva dentro la scatola. | ||
| dansFrom the English "in the middle" prép | in mezzo avv | |
| Il y a de la crème anglaise dans cette pâtisserie. | ||
| In mezzo a questo dolce c'è della crema. | ||
| dans, àFrom the English "into" prép,prép | (profession, loisir) | in prep |
| Il s'est lancé dans l'architecture après ses études. | ||
| Sì è buttato nell'architettura dopo gli studi. | ||
| dansFrom the English "within" prép | (temps) | entro prep |
| Le projet est pour dans trois jours. | ||
| Il progetto va consegnato entro tre giorni. | ||
| dansFrom the English "inside" prép | dentro prep | |
| Il resta dans la chambre pendant trois heures. | ||
| È rimasto dentro la stanza per tre ore. | ||
| dansFrom the English "into" prép | (situation) | in prep |
| Il s'est mis dans une situation difficile avec ses remarques désobligeantes. | ||
| Con le sue battute poco cortesi si è messo nei guai. | ||
| dansFrom the English "into" prép | (contre) | contro prep |
| Sa voiture est rentrée dans un arbre. | ||
| La sua macchina ha sbattuto contro un albero. | ||
| dansFrom the English "into" prép | (espace) | in, fino in, fino a prep |
| Cette route passe dans le département voisin. | ||
| La strada continua nella prossima contea. | ||
| dansFrom the English "on" prép | in prep | |
| Il est dans l'équipe de football depuis de nombreuses années. | ||
| È nella squadra di calcio da alcuni anni. | ||
| dansFrom the English "away" prép | (con indicazione temporale) | mancare⇒ vi |
| La mariage a lieu dans seulement deux semaines et elle ne s'est toujours pas décidée pour sa robe. | ||
| Mancano appena due settimane al matrimonio e ancora non ha scelto l'abito. | ||
| dans, versFrom the English "into" prép,prép | (dans la direction de) | verso, in, in direzione di prep |
| Il regardait dans le vide. | ||
| Stava guardando verso lo spazio. | ||
| dansFrom the English "into" prép | (immersion) | in prep |
| Nous sommes en plein dans la dernière étape de notre projet. | ||
| Stiamo entrando nell'ultima fase del nostro progetto. | ||
| dansFrom the English "into" prép | in prep | |
| di prep | ||
| En signant, vous vous êtes engagé dans un accord formel. | ||
| Quando hai firmato sei entrato in un accordo formale. | ||
| Firmando sei entrato a far parte di un accordo formale. | ||
| dans, à bord deFrom the English "on" prép,prép | (transport) | su prep |
| in prep | ||
| Note: L'uso della preposizione più corretta dipende dalla frase e/o dal verbo. | ||
| Nous pouvons manger nos sandwichs dans le train. | ||
| Possiamo mangiarci il tramezzino sul treno. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Possiamo mangiarci il tramezzino in macchina. | ||
| dansFrom the English "on" prép | in prep | |
| Note: L'uso della preposizione più corretta dipende dalla frase e/o dal verbo. | ||
| Ma mère était dans le jury pour une affaire de meurtre. | ||
| Mia madre è stata nella giuria in un processo per omicidio. | ||
| dansFrom the English "to" prép | in prep | |
| Il y a cent centimètres dans un mètre. | ||
| Ci sono cento centimetri in un metro. | ||
| dansFrom the English "under" prép | in prep | |
| Dans ce cas (or: Dans ces circonstances), nous sommes satisfaits. | ||
| In queste circostanze, siamo soddisfatti. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |